Contact InfoFeedback FormSitemap

level 2 bulletInterpretation Services
level 2 bulletTranslation Services
level 2 bulletCommissioner for Oaths
level 2 bulletDigital Transcription Services
level 2 bulletInspection and Supply of Court Documents
level 2 bulletService of Documents
level 2 bulletSheriff’s Services
level 2 bulleteLitigation
level 2 bulletTechnology Courts Booking
level 2 bulletMobile Info-Tech Trolley Booking
level 2 bulletLawNet Litigation Module
level 2 bulletPractising Certificates E-Filing Service
level 2 bulletSupreme Court Translation Audio Resource System
Print Friendly  

Translation Services

The Supreme Court provides translation services to law firms and members of the public, with priority given to requests for translation where documents will be used in Supreme Court proceedings. Translation services are available for documents in or to be translated into Chinese, Malay, Tamil and Malayalam. The Supreme Court may decline any translation request, whether because specialised technical terms are used in the source documents, or for any other reason.

Law firms may request for translation services by completing this E-form and attaching the documents for translation, which should not exceed 1.5 MB per file. No more than 5 documents should be forwarded with an E-form at any one time. Should translation be required for more than 5 documents, separate E-forms should be submitted. The E-form is for use by law firms only.

Members of the public are required to attend personally at the Interpreters Section at Level 3M to request for translation services. Please bring along the original as well as a photocopy of the document for translation. If only photocopies are provided, the remark "Original not produced" will be annotated on every set of translation produced.

Requests for translation of documents to be used in Supreme Court proceedings should be made at least 4 weeks before the date that the translated documents are required.

The following fees are payable for translation services rendered:

  Vernacular to English   Fee
  First page
  Subsequent page (or part thereof)

  English to Vernacular   Fee
  First 100 words/characters in vernacular
  Subsequent 100 words/characters in vernacular (or part thereof)

Collection of Translated Documents

Applicants will be informed by email/phone when translated documents are ready for collection. Payment and collection of translated documents can be done at the Interpreters Section. A printout of the completed E-form bearing the service request number and applicant's particulars, as well as the applicant's original identification card should be produced during payment and collection.

Last updated on 07 JAN 2013
If you need Adobe Reader, please download at http://get.adobe.com/reader
    Best viewed using IE 7.0+